I'm blue
Há alguns anos tive na minha sala de aula um inspector que viria posteriormente, no âmbito das acções de formação da Direcção Geral do Ensino Básico, a dinamizar uma acção de formação de professores de Inglês, no início da fracassada adopção da metodologia funcionalista.
Dizia ele, a dado passo, que a expressão I'm blue estava gramaticalmente correcta, mas semanticamente incorrecta.
Não temos de nos preocupar: este senhor já deve estar reformado.
Imaginem que um aluno me diz na aula "Teacher, I'm blue"
e que eu lhe respondo:
"Honey, I'm blue, too" (não é muito provável, mas é humano)
e que ambos levamos camisolas verdes.
E que nas considerações avaliativas o Sr. Inspector me dizia:
-Ah... e tal... o seu menino cometeu um erro de semântica e a senhora não só não o corrigiu como reforçou o erro...
- Quem? Eu? Como?
- Qualquer coisa acerca das cores...
I would be litterally green...
sexta-feira, outubro 05, 2007
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário